"é muito parado"
Nos Estados Unidos da América do Norte ninguém vai ao cinema. Do outro lado do atlântico, as pessoas em vez de irem ver um filme, vão ver um "movie". A palavra "movie" remete para o verbo "to move" que como se sabe traduz movimento. Assim, na América do Norte ir ao cinema significa ir ver movimento, isto é imagens em movimento. Apesar de parecer demasiado óbvio, a verdade é que na Europa as coisas não se passam assim. Na Europa, o cinema porque herdeiro da pintura, tende a menosprezar essa característica essencial: a acção. O verbo. Comentários tipo " nota-se que é cinema europeu " ou "é muito parado" são a tradução do espectador dessa distinção conceptual entre o Cinema Americano e o Cinema Europeu. Na Europa filmam-se os quadros, na América filmam-se as acções.
Sem comentários:
Enviar um comentário