quarta-feira, janeiro 24, 2007

PARA AMANTES DA LÍNGUA PORTUGUESA (via mail)

Apesar da extensão do texto, acho que merece a divulgação! Redacção feita por uma aluna de Letras, que obteve a vitória num concurso interno promovido pelo professor da cadeira de Gramática Portuguesa:
"Era a terceira vez que aquele substantivo e aquele artigo se encontravam no elevador. Um substantivo masculino, com aspecto plural e alguns anos bem vividos pelas preposições da vida. O artigo era bem definido, feminino, singular. Era ainda novinha, mas com um maravilhoso predicado nominal. Era ingénua, ilábica, um pouco átona, um pouco ao contrário dele, que era um sujeito oculto, com todos os vícios de linguagem, fanático por leituras e filmes ortográficos. O substantivo até gostou daquela situação; os dois, sozinhos, naquele lugar sem ninguém a ver nem ouvir. E sem perder a oportunidade, começou a insinuar-se, a perguntar, a conversar. O artigo feminino deixou as reticências de lado e permitiu-lhe esse pequeno índice. De repente, o elevador pára, só com os dois lá dentro. Óptimo, pensou o substantivo; mais um bom motivo para provocar alguns sinónimos. Pouco tempo depois, já estavam bem entre parênteses, quando o elevador recomeçou a movimentar-se. Só que em vez de descer, sobe e pára exactamente no andar do substantivo. Ele usou de toda a sua flexão verbal e entrou com ela no seu aposento. Ligou o fonema e ficaram alguns instantes em silêncio, ouvindo uma fonética clássica, suave e relaxante. Prepararam uma sintaxe dupla para ele e um hiato com gelo para ela. Ficaram a conversar, sentados num vocativo, quando ele recomeçou a insinuar-se. Ela foi deixando, ele foi usando o seu forte adjunto adverbial, erapidamente chegaram a um imperativo. Todos os vocábulos diziam que iriam terminar num transitivo directo. Começaram a aproximar-se, ela tremendo de vocabulário e ele sentindo o seu ditongo crescente. Abraçaram-se, numa pontuação tão minúscula que nem um período simples passaria entre os dois. Estavam nessa ênclise quando ela confessou que ainda era vírgula. Ele não perdeu o ritmo e sugeriu-lhe que ela lhe soletrasse no seu apóstrofo. É claro que ela se deixou levar por essas palavras, pois estava totalmente oxítona às vontades dele e foram para o comum de dois géneros. Ela, totalmente voz passiva. Ele, completamente voz activa. Entre beijos, carícias, parónimos e substantivos, ele foi avançando cada vez mais. Ficaram uns minutos nessa próclise e ele, com todo o seu predicativo do objecto, tomava a iniciativa. Estavam assim, na posição de primeira e segunda pessoas do singular. Ela era um perfeito agente da passiva, ele todo paroxítono, sentindo o pronome do seu grande travessão forçando aquele hífen ainda singular. Nisto a porta abriu-se repentinamente. Era o verbo auxiliar do edifício. Ele tinha percebido tudo e entrou logo a dar conjunções e adjectivos aos dois, os quais se encolheram gramaticalmente, cheios de preposições, locuções e exclamativas. Mas, ao ver aquele corpo jovem, numa acentuação tónica, ou melhor, subtónica, o verbo auxiliar logo diminuiu os seus advérbios e declarou a sua vontade de se tornar particípio na história. Os dois olharam-se e viram que isso era preferível, a uma metáfora por todo o edifício. Que loucura, meu Deus. Aquilo não era nem comparativo. Era um superlativo absoluto. Foi-se aproximando dos dois, com aquela coisa maiúscula, com aquele predicativo do sujeito apontado aos seus objectos. Foi-se chegando cada vez mais perto, comparando o ditongo do substantivo ao seu tritongo e propondo claramente uma mesóclise-a-trois. Só que, as condições eram estas. Enquanto abusava de um ditongo nasal, penetraria no gerúndio do substantivo e culminaria com um complemento verbal no artigo feminino. O substantivo, vendo que poderia transformar-se num artigo indefinido depois dessa situação e pensando no seu infinitivo, resolveu colocar um ponto final na história. Agarrou o verbo auxiliar pelo seu conectivo, atirou-o pela janela e voltou ao seu trema, cada vez mais fiel à língua portuguesa, com o artigo feminino colocado em conjunção coordenativa conclusiva."

3 comentários:

g. disse...

Já conhecia! É maravilhoso! Enviou-me uma amiga que é copy numa agência. O texto espantou também os criativos que, muitas vezes, têm só têm duas ou três frases para dar largas à imaginação...Parafraseando as suas classificações catárticas: Muito Bom!

Anónimo disse...

Concordo inteiramente com o "arroz de casca".
Dou a mesma classificação de "Muito Bom"!!!

Aproveito para pedir desculpas ao arroz casca pelo último comentário sobre casamento... talvez tenha sido impróprio e desajustado mas... claro está que neste mundo moderno em que o 'contacto humano' perdeu a vez para o 'rato e teclado', algumas das nossas intervenções no blog (com um ar ridículo a olhar para o ecrã insensível e de poucas polegadas) podem tornar-se ofensivas e inapropriadas.
Não quiz amargurar o Arroz nem dar origem a lamúrias online (vide "à Discussão" editado neste blog Sexta-feira 5.1.07), e muito menos questionar a interpretação jurídica da Catarse sobre o assunto! Fiz uma alusão nesse comentário à "união cybernauta" entre duas pessoas que me pareceu, na altura, terem encontrado um novo compromisso de vida à distância transpondo por meio de computador sentimentos que até então se transmitiam pela Via Tradicional.
Nestes últimos dias ouvi muitos pássaros.

Tenho também observado alguns sons da natureza e parece-me que nem sempre estão lá as respostas que tanto procuramos...
Tal como nas plantas, o perfume, mais do que as cores, atrai o parceiro desejado...

jbfmartins

g. disse...

No hard feelings, Sr. Martins. Até deu para rir e tudo! Já agora, algum cuidado com essas audições de pássaros... Não tarda nada começa a ouvir bruxas e sentir o perfume de elfos. Tenha medo. Tenha muito medo dessas suas tendências...oníricas(?).
Quanto às referidas respostas, por muito que nos custe, não se procuram, encontram-se.